and kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God's house, the God of Israel.
Celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni poiché il Signore li aveva colmati di gioia, avendo piegato a loro favore il cuore del re di Assiria, per rafforzare le loro mani nel lavoro per il tempio del Dio d'Israele
I agreed to this marriage to strengthen the tribes.
Ho acconsentito a questo matrimonio per rafforzare le tribu'.
To this end, it is necessary to strengthen the protection of fundamental rights in the light of changes in society, social progress and scientific and technological developments by making those rights more visible in a Charter.
A tal fine è necessario rafforzare la tutela dei diritti fondamentali alla luce dell'evoluzione della società, del progresso sociale e degli sviluppi scientifici e tecnologici, rendendoli più visibili in una Carta.
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
2Siete partiti per scendere in Egitto senza consultarmi, per mettervi sotto la protezione del faraone e per ripararvi all’ombra dell’Egitto.
This measure should serve to strengthen customer confidence in the technical measure and should encourage more customers to have their cars updated.
Questo piano è volto a rafforzare la fiducia dei clienti nell’intervento tecnico e dovrebbe incoraggiare ancora più clienti a sottoporre i propri veicoli all’aggiornamento.
The point of these little gladiatorial distractions is to strengthen unit cohesion.
L'obiettivo di questi giochi da gladiatori è rafforzare la coesione della squadra.
I'm trying to strengthen our partnership.
Cerco soltanto di rinsaldare la nostra collaborazione.
What he wants is to strengthen his own position, never mind ours.
A lui interessa rafforzare la sua posizione, non gli importa della nostra.
First, an independent Controller of Procedural Guarantees would be established, to strengthen the legal review of OLAF investigative measures.
La prima è l'istituzione di un controllore indipendente delle garanzie procedurali, che rafforzerà il controllo della legalità delle attività investigative dell'OLAF.
An amendment to strengthen the Structural Reform Support Programme
Una modifica volta a rafforzare il programma di sostegno alle riforme strutturali
A number of actions are being carried out by the Commission to strengthen Customs’ ability to combat such trade.
La Commissione sta attuando una serie di azioni volte a rafforzare la capacità delle dogane di contrastare tale traffico.
Ruskov was using the extra time to strengthen his position.
Ruskov ha sfruttato il tempo concesso per rafforzare la sua posizione.
It's typical in trauma victims to want to strengthen their testimony by adding little details.
E' tipico che le vittime di traumi allarghino i propri ricordi aggiungendo piccoli dettagli.
To strengthen us for the tasks to come.
Per essere ancora più forti, per quello che ci attende.
And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
E celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni, perché l’Eterno li avea rallegrati, e avea piegato in lor favore il cuore del re d’Assiria, in modo da fortificare le loro mani nell’opera della casa di Dio, dell’Iddio d’Israele.
In June 2009, the EGF rules were revised to strengthen the role of the EGF as an early intervention instrument forming part of Europe's response to the financial and economic crisis.
Nel giugno 2009, le norme del FEG sono state riviste per rafforzare il ruolo di tale fondo come strumento di intervento tempestivo e come parte integrante della risposta della UE alla crisi economica e finanziaria.
(a) to strengthen the coordination and surveillance of their budgetary discipline;
a) rafforzare il coordinamento della disciplina di bilancio e la sorveglianza della medesima;
22 And kept the feast of unleavened bread seven days with joy: for the LORD had made them joyful, and turned the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.
22 E celebrarono con gioia la festa degli Azzimi per sette giorni, perché l'Eterno li aveva colmati di gioia, piegando a loro favore il cuore del re di Assiria, cosí da rafforzare le loro mani nel lavoro della casa di DIO, il DIO d'Israele.
Without him, they'll need to strengthen their brief, which they will do with something else.
Senza di lui dovranno rendere più consistente il caso, e cercheranno di farlo con qualche altra cosa.
With your permission, I'd like to strengthen the magical barriers around the perimeter.
Con il tuo permesso, vorrei rinforzare le barriere magiche intorno al perimetro.
My deception meant only to strengthen bond between father and son.
Il mio inganno aveva il solo fine di rafforzare il legame tra padre e figlio.
Perhaps it is time for us to strengthen our ties with our ancestral homeland.
Forse e' il momento di rafforzare il nostro legame con la nostra antica patria.
We need to strengthen all our outlying defences, as Odin's raids prove but it is the Northern borders that are vulnerable.
Dobbiamo rinforzare le nostre difese esterne, come dimostrano le razzie di Odin, sono i confini a nord che sono i piu' vulnearabili.
We also want you to strengthen our connection with ourself.
Vogliamo anche rafforzare il legame con noi stesse.
So eager to strengthen his power and his number?
Che fosse cosi' impaziente di rafforzarsi in potere e numero?
It is your duty to strengthen and protect the kingdom.
E' tuo preciso dovere rafforzare e proteggere il regno.
It's a common exercise to strengthen depth perception.
E' un esercizio per rafforzare la percezione della profondita'.
Which is why we are continually adding qualified partners... to strengthen our team.
Per questa ragione acquisiamo sempre più collaboratori esperti, per rafforzare la nostra squadra.
Its goal is to strengthen research cooperation between Member States through matching EU funds.
L'obiettivo è rafforzare la cooperazione fra gli Stati membri nelle attività di ricerca ricorrendo ai fondi UE corrispondenti.
It also introduces provisions to strengthen the prevention of those crimes and the protection of the victims thereof.
Essa introduce altresì disposizioni intese a rafforzare la prevenzione di tali reati e la protezione delle vittime.
Business investment continues to strengthen on the back of very favourable financing conditions, rising corporate profitability and solid demand.
Gli investimenti delle imprese beneficiano delle condizioni di finanziamento favorevoli, dell’aumento della redditività delle imprese e della solidità della domanda.
On 4 November 2010, the Commission set out a strategy to strengthen EU data protection rules (IP/10/1462 and MEMO/10/542).
Il 4 novembre 2010 la Commissione ha proposto una strategia per rafforzare le norme dell’UE sulla protezione dei dati (IP/10/1462 e MEMO/10/542).
The ERDF aims to strengthen economic and social cohesion in the European Union by correcting imbalances between its regions.
Il FESR mira a consolidare la coesione economica e sociale dell'Unione europea correggendo gli squilibri fra le regioni.
It will help to strengthen and sustain the recovery underway across the European Union.
Esso contribuirà a rafforzare e sostenere la ripresa in corso in tutta l’Unione europea.
One of these is to strengthen people's awareness of their EU citizenship status, their rights and what these rights mean in their daily lives.
Una di queste azioni è volta a sensibilizzare maggiormente le persone sul proprio status di cittadini UE, sui propri diritti e su come questi diritti si traducono nella vita quotidiana.
having regard to the Commission communication of 11 March 2014 entitled ‘A new EU Framework to strengthen the Rule of Law’ (COM(2014)0158),
vista la comunicazione della Commissione dell'11 marzo 2014 intitolata "Un nuovo quadro dell'UE per rafforzare lo Stato di diritto" (COM(2014)0158),
It also introduces common provisions, taking into account the gender perspective, to strengthen the prevention of this crime and the protection of the victims thereof.
Essa introduce altresì disposizioni intese a rafforzare la prevenzione di tali reati e la protezione delle vittime. Articolo 2 Definizioni
But it didn't change the Chinese political system, and also the Chinese central government utilized this centralized server structure to strengthen its power to counter the local government and the different factions.
Ma non ha cambiato il sistema politico cinese e il governo centrale cinese ha anche utilizzato la struttura di server centralizzato per rinforzare il proprio potere per contrastare i governi locali e le diverse fazioni.
And I believe that in the same way that we need species diversity to ensure that the planet can go on, so we need this diversity of affection and diversity of family in order to strengthen the ecosphere of kindness.
Io credo che nello stesso modo in cui abbiamo bisogno della diversità delle specie per assicurare un futuro al pianeta, abbiamo bisogno di questa diversità di affetti e di famiglie per rafforzare l'ecosfera della bontà.
This is an auction house game for preventing falls, designed to strengthen muscles and improve balance.
Questa è una casa di gioco d'aste per la prevenzione delle cadute, creato per stirare i muscoli e migliorare l'equilibrio.
who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Siete partiti per scendere in Egitto senza consultarmi, per mettervi sotto la protezione del faraone e per ripararvi all'ombra dell'Egitto
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
e io, nell'anno primo di Dario, mi tenni presso di lui per dargli rinforzo e sostegno.
2.6310980319977s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?